Advanced search options
Open Access Open Access  Restricted Access Subscription or Fee Access

History and Publication Cycle of Cebuano Literature Translation Projects from the 1970s to the Twenty-First Century

Maria Vanessa E. Gabunada

Abstract


Literary translation projects in the Philippines from the 1970s to the present are the material outputs of the growing interest and promotion of regional literature. However, there are material limitations that have influenced the publication cycle of translated Cebuano literature. This article traces the history of an important aspect of Philippine literary publication and introduces a contextualized communication circuit model of Cebuano literature translation projects by addressing the limitations of Norbert Bachleitner’s communication circuit framework and adapting it to translation studies. Using Pierre Bourdieu’s sociological contentions, this article argues that translation reveals and amplifies the unequal power dynamics of Philippine literary publishing.

KEYWORDS: HISTORY OF BOOKS, LITERARY PUBLISHING, TRANSLATION PROGRAMS, POWER DYNAMICS, NATION AND REGION


Full Text: PDF

Philippine Studies: Historical and Ethnographic Viewpoints is published by the Ateneo de Manila University

ISSN: 2244-1093 (Print)

ISSN: 2244-1638 (Online)